統計情報(30日間)


最新情報をツイート


人気の投稿

多国語化のクラウドサービス

このエントリーをはてなブックマークに追加

プログラムの多国語化に特化したサービス。翻訳リソースの管理のほか、進捗管理やバージョン管理などが行える。様々なファイルフォーマットに対応しているのが特徴(.stringsも対応)。



ワークフローにバージョン管理


専用クライアント(コマンドラインツール)
Transifex Client v0.8 — Transifex documentation

ローカルファイルの他、WEB上で編集可能


様々なファイルフォーマットに対応
Supported File Formats — Transifex documentation
iOS用に .strings(UTF-16)へ対応。その他 Android Resoucesや Gettext, Java property などなど。

API公開
Transifex API v2.1-devel — Transifex documentation

その他、用語集や校正の仕組みあり。

実績


価格

オープンソースは無料で使えるとのこと。


使用感はここのレポートが詳しい。

進捗管理なんかもできるみたい。

関連)
みんなでやろうぜ!Transifexでエクステンションを翻訳する - Joomla!の道しるべ

Leave a Reply